近年來,關乎各種(zhǒng)語文教材的內容“革新”舉措(cuò)頻頻出台,單(dān)從新近(jìn)輯(jí)錄篇章的內容形式上看,其(qí)“創意(yì)”和聲勢可謂(wèi)“奇巧迭出”、浪拍浪逐。
如果說對武俠小說的吸納,尚(shàng)是對這種(zhǒng)曾被主流文化視作邊緣與通俗文體的理性再認識的話,那麽,某些地方性教材對一些正(zhèng)走紅的歌手或體育明星的無限寬容與垂青,則大有將嚴肅教材改裝成“課(kè)堂麥當勞”的心理趨向(xiàng)。正因如此,我對電影篇章的被”升格”輯錄絲毫不(bú)感意外。
在(zài)通俗化教材的編寫者和決策者看來,一些學生的輕鬆緩壓論無疑可作為(wéi)革新方向正確的(de)證據和理由,但在我看來,這(zhè)卻(què)是教育心理浮躁和茫(máng)然(rán)狀態下的盲動與冒進表現。
91视频网站有必要審思這樣一個問題:語文教育的現實(shí)和終極目的究竟是什麽?是鍛煉與強化學生的母語運用能力、對以母語為承載形式的文(wén)明傳承的參悟和辨析、進而在傳統與現代的文化時空間構建起獨立而有思想的心橋?還是聽(tīng)從時尚和世俗的娛情式文化的召喚,先入為主(zhǔ)地、愛屋及烏地、近水樓台地進行一番(fān)俗文化擁抱與“接吻”?
對於休閑生活和娛樂主義者來說,電影當然是一個(gè)好東西;但之於語文教材(cái)和母(mǔ)語文化傳承的(de)神聖使命而(ér)言,它的價值則近乎於“精神麥當勞”了。很多(duō)時(shí)候,其對(duì)嚴肅的教育(yù)和文化命題的影響傳播,遠非強化與提升效能,而極可能引發意義消解和認識歧義。在飲食消費領域,營養專家可以製定出(chū)健康而(ér)營養的科學(xué)食譜,現在的(de)問題是,在關乎一個民族文(wén)化信仰價值觀(guān)的母語教育階段,是否更需要一份嚴肅、理性、科(kē)學(xué)的營養菜單?它的製定過程不是隨意的、“趨時附勢”的、主觀臆測(cè)的(de)、單向式“暗箱操作”的,而應凝聚文化和教育智慧,秉承開闊但意蘊豐厚的文(wén)化審美原則,兼聽各方有識之士(shì)的理性聲音,如此,母語(yǔ)文化的營養食譜才能哺育出有識有見、心康神健的文化承繼者。